-
1 прийти домой на автопилоте
Colloquial: find one's way home by the seat of one's pants (контекст, думаю, и так ясен)Универсальный русско-английский словарь > прийти домой на автопилоте
-
2 действовать наугад, по наитию, наобум
Phraseological unit: fly by the seat of (one's) pantsУниверсальный русско-английский словарь > действовать наугад, по наитию, наобум
-
3 полагаясь на интуицию и опыт, нежели методику
Colloquial: by the seat of (one's) pantsУниверсальный русско-английский словарь > полагаясь на интуицию и опыт, нежели методику
-
4 протирать штаны
-
5 штаны
мн. ч.; разг.trousers, breechesон останется без штанов — разг. he will end up losing his shirt
протирать штаны, просиживать штаны — разг. to wear out the seat of one's pants
-
6 штаны
мн. разг.trousers; pants амер.••оста́ться без штано́в разг. — ≈ be left pennyless, be left without one's shirt
протира́ть / проси́живать штаны́ разг. — wear out the seat of one's trousers брит. / pants амер.
-
7 инстинктивно
1) General subject: by instinct, by the light of nature, instinctively, on instinct2) Jargon: by the seat of (one's or someone's) pants -
8 добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен
Универсальный русско-английский словарь > добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен
-
9 Ш-87
ПРОТИРАТЬ (ПРОСИЖИВАТЬ) ШТАНЫ highly coll, humor or iron VP subj: human to work or study long hours, usu. very diligently (in refer, to a job - often a clerical one-or other occupation that the speaker considers unworthy of such diligence)X протирает штаны - X wears out the seat of his pants.«Сажа валит из труб - это убыток и одновременно напоминание: есть приказ... о ликвидации убытков, над чем мы ежедневно просиживаем штаны» (Дудинцев 1). "If soot pours from a chimney, that is a loss and at the same time a reminder: there is an order...about the reduction of losses and we wear out the seats of our pants day after day trying to achieve this" (1a). -
10 просиживать штаны
• ПРОТИРАТЬ < ПРОСИЖИВАТЬ> ШТАНЫ highly coll, humor or iron[VP; subj: human]=====⇒ to work or study long hours, usu. very diligently (in refer, to a job - often a clerical one or other occupation that the speaker considers unworthy of such diligence):- X протирает штаны≈ X wears out the seat of his pants.♦ "Сажа валит из труб - это убыток и одновременно напоминание: есть приказ... о ликвидации убытков, над чем мы ежедневно просиживаем штаны" (Дудинцев 1). "If soot pours from a chimney that is a loss and at the same time a reminder: there is an order...about the reduction of losses and we wear out the seats of our pants day after day trying to achieve this" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > просиживать штаны
-
11 протирать штаны
• ПРОТИРАТЬ < ПРОСИЖИВАТЬ> ШТАНЫ highly coll, humor or iron[VP; subj: human]=====⇒ to work or study long hours, usu. very diligently (in refer, to a job - often a clerical one or other occupation that the speaker considers unworthy of such diligence):- X протирает штаны≈ X wears out the seat of his pants.♦ "Сажа валит из труб - это убыток и одновременно напоминание: есть приказ... о ликвидации убытков, над чем мы ежедневно просиживаем штаны" (Дудинцев 1). "If soot pours from a chimney that is a loss and at the same time a reminder: there is an order...about the reduction of losses and we wear out the seats of our pants day after day trying to achieve this" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > протирать штаны
-
12 зад
м.1) (рд.; задняя часть чего-л) back part (of), back (of), rear (of)поверну́ться задом (к) — turn one's back (on)
2) разг. ( ягодицы) seat, bottom, behindверте́ть задом неодобр. — wag one's behind
3) ( у животных) hind quarters pl; rump; ( у лошади) croup [-uːp]4) мн. см. зады••пино́к под зад (коле́ном) прост. — kick in the (seat of the) pants, kick in the behind
пошёл в зад! груб. — bog off!, butt out! sl
-
13 чудом
General subject: (каким-то) by a (some) miracle, by the skin of (one's) teeth, by the seat of pants, by the skin of one's teeth -
14 командовать
1) General subject: be in control of (чем-л.), boss (he likes to boss me sometimes - он любит покомандовать мной иногда), boss around (e.g. Don't boss me around!), call the shots, command, conduct (армией), domineer, have at nod (кем-л.), king it, lead, lord, lord it, officer, order about, rule the roost, to be in command (чем-л.-of), to be in the driving seat, act the lord, come the old soldier, pay the piper, pull rank, come the old soldier (кем-л.), give the law to (кем-л.), (кем-л.) lord over2) Colloquial: king it over (кем-л.), throw one's weight about, wear the pants, king it ove (кем-л.), order people around3) Military: be in charge, be in charge of, dominate, officer4) Engineering: order5) Diplomatic term: call all the shots6) Jargon: mastermind, put the squeeze on ( someone), sit fat, sitting pretty, honcho7) Makarov: be in the driver's seat (в доме, в семье), be in the driving seat, give (the) law to (smb.) (кем-л.), have (smb.) at (one's) nod (кем-л.), come the old soldier over (кем-л.), domineer over (кем-л.)
См. также в других словарях:
by the seat of one's pants — See: FLY BY THE SEAT OF ONE S PANTS … Dictionary of American idioms
by the seat of one's pants — See: FLY BY THE SEAT OF ONE S PANTS … Dictionary of American idioms
by the seat of one's pants — phrasal : using experience and intuition rather than mechanical aids or formal theory navigating by the seat of his pants * * * (fly) by the seat of one s pants (to get through a difficult or dangerous situation) by a combination of… … Useful english dictionary
by\ the\ seat\ of\ one's\ pants — See: fly by the seat of one s pants … Словарь американских идиом
by the seat of one's pants — cvb idi by the seat of one s pants, using experience, instinct, or guesswork … From formal English to slang
fly by the seat of one's pants — phrasal slang : to fly an airplane by a sense of feeling without the aid of instruments * * * (fly) by the seat of one s pants (to get through a difficult or dangerous situation) by a combination of resourcefulness and sheer luck • • • Main Entry … Useful english dictionary
fly by the seat of one's pants — If you fly by the seat of one s pants, you do something difficult even though you don t have the experience or training required … The small dictionary of idiomes
fly (or drive) by the seat of one's pants — informal rely on instinct rather than logic or knowledge. → pants … English new terms dictionary
drive by the seat of one's pants — ► fly (or drive) by the seat of one s pants informal rely on instinct rather than logic or knowledge. Main Entry: ↑pants … English terms dictionary
fly by the seat of one's pants — ► fly (or drive) by the seat of one s pants informal rely on instinct rather than logic or knowledge. Main Entry: ↑pants … English terms dictionary
(fly) by the seat of one's pants — (to get through a difficult or dangerous situation) by a combination of resourcefulness and sheer luck ● pants … Useful english dictionary